2007年9月14日

使える英語 その9

Do you have time? って学校で習いませんでしたか?

Do you have the time? と Do you have time? の違いについて習ったと思いますが、普通どっちがどっちか忘れちゃってますよね。(笑)

Do you have the time? : 今何時?
Do you have time? : ちょっとお時間ありますか? ってことですね。

私の海外生活の中では、街を歩いているとよく訊かれましたよ。 "Do you have the time?"って。
なのでこの言葉は知っていたほうが無意識の失礼をしなくて済みますし、時刻を教えてあげるくらいいいじゃないですか。 私はいつも言葉で「何時だよ」という代わりに、腕時計を見せてあげました。 そのほうが早いからです。 私はアナログ時計派ですので、相手も時計を見れば一瞬でわかるわけです。

でも、"Do you have time?" は一度しかありませんでした。学校の近くで。

その女性はアンケートらしいファイルを抱えて声をかけてきました。
私はいつも通り腕時計を見せて一瞬で立ち去りました。
3歩ほど歩いて自分の間違いに気付きましたが、「それでよかった」と結果オーライにしました。

そもそも、友人に "Do you have time?" と訊かれて、19:00 とか答えたら、笑われるかもう一度訊かれます。
何の問題でもありません。
仕事の場面でしたら、"Do you have time?" で終わることはあまりなく、"Do you have time for a meeting?" など、はっきりと内容がわかる形で用いられます。
つまり、"Do you have time?" といわれたときには、大抵その後ろに "言いにくいこと" や "お願いごと" などが潜んでいます。

よって、知らない人から "Do you have time?" と声をかけられるときは、ほとんど何かの勧誘です。
これを上手く、やわらかく断るには、腕時計を見せてすぐに立ち去るのが効果的です。
相手も「外国人だし言葉がわかんないんだな」と諦めます。
失礼な行為であることは否めませんが、ここで律儀に対応して嫌なほうに巻き込まれては困ります。

というわけで、今回の使える英語は「腕時計を見せる」でした。

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.hanadama.biz/cgi/mt/mt-tb.cgi/211

コメントする

コメントありがとうございます! (*^▽^)/
投稿ボタンを押していただいたあと、更新に少し時間がかかってしまいます。
もうしわけございませんが、少しお待ちくださいね。 m(_ _)m
更新が完了しましたら、ブラウザを更新してあなたのコメントがアップロードされたことをご確認ください。
(* ̄▽ ̄)ノ お願いしま~す☆;:*:;☆